長野県の建築設計事務所 スタジオアウラ一級建築士事務所

ここの所 NEWS

掲載雑誌

Apr 02, 2014

繭玉の家Arch Daily 掲載Our work “Cocoon house” is also on Arch Daily,

shiojiri_house_021

http://www.archdaily.com/491753/cocoon-house-studio-aula/

Our  work “Cocoon house” is also on Arch Daily.

繭玉の家がArch Dailyに掲載されました。

The Cocoon house is built on a property that is narrow and deep, with an old garden in the back. On the north side facing the road we placed storage and space to take in light and wind. Japanese-style vertical slat partitions were used for privacy throughout the plan. A multipurpose earth floor provides an entrance from the north and extends to the south garden. This indoor/outdoor corridor is lined with storage, and becomes the central public space for guests. There are two dominant visual themes throughout the plan: iconic framed square spaces, and checker patterns that recall the thread of a cocoon. The traditional garden was redesigned with stepping stones leading to the earth floor of the interior. While most of the neighboring houses are of a more conventional industrial style, our design aims to integrate the old and new into a modernized Japanese architectural language.

50代の施主さんにとって以前の住まいは大きな古い家でお蚕さま優先の住まいでした。
近くには住み慣れた集落と山もあり離れ難いけれど、生活を考えると不便な事もありました。
購入された中古住宅には松と石積みが印象的な庭があり、設計はその庭を生かす事を考えエントランスから続く通り土間を創りました。
通り土間には畑の野菜をしまう室(むろ)や漬物をしまうための収納をたっぷりと確保し、家人用のシューズインクロークも別に設けてあります。
南の一番良い場所には90代の母の部屋、直ぐに繋がるLDK、風が抜けるように北の居室にも大きな開口を設け、道路からの視線は縦格子で隠し道路面にありながら安心して生活が出来るようにしています。足の弱い母の為に水回りの動線も部屋から直線に繋いでいます。
周りは工業化された素材で作られた住宅が並ぶ一般的な宅地に私達は日本的な要素を取り込みながらよりシンプルで系統立てた住宅を目指しています。

PAGE TOP